-
1 Bullenhitze
f umg. scorching ( oder sweltering) heat; heute ist aber eine Bullenhitze it’s absolutely sweltering today* * *Bụl|len|hịt|zef (inf)sweltering or boiling (inf) heat* * *Bul·len·hit·ze* * *die (ugs.) sweltering or boiling heat* * *heute ist aber eine Bullenhitze it’s absolutely sweltering today* * *die (ugs.) sweltering or boiling heat -
2 Gluthitze
f searing ( oder sweltering) heat* * *Glut|hit|zefsweltering heat* * *Glut·hit·zef sweltering heat* * *die blazing or sweltering heat* * ** * *die blazing or sweltering heat -
3 Bruthitze
f sweltering ( oder stifling) heat* * *Brut|hit|zef (inf)stifling or sweltering heat* * *Brut·hit·zef (fam) stifling heat* * * -
4 Backofenhitze
f umg., fig. sweltering heat; das ist eine Backofenhitze! it’s sweltering* * *Backofenhitze f umg, fig sweltering heat;das ist eine Backofenhitze! it’s sweltering -
5 brütend
I Part. Präs. brüten* * *B. adj:brütende Hitze sweltering heatC. adv:brütend heiß sweltering (hot) -
6 Bombenhitze
f umg. sweltering heat* * *Bọm|ben|hit|zef (inf)sweltering heat no indef art* * *Bombenhitze f umg sweltering heat -
7 Affenhitze
f umg. scorching (oder bes. Am. sizzling) heat allg.; hier drinnen ist ja eine Affenhitze! it’s simply baking ( oder like an oven) in here* * *Ạf|fen|hit|zef (inf)sweltering heat (inf)* * *Af·fen·hit·ze[ˈafn̩ˈhɪtsə]f (fam) scorching heatheute ist mal wieder eine \Affenhitze! it's another scorching hot day! fam, it's another scorcher! fam* * *gestern war eine Affenhitze — yesterday was a real scorcher
* * ** * * -
8 siedend
I Part. Präs. siedenIII Adv.: siedend heiß scalding (hot), boiling ( Essen: piping) hot; da fiel mir siedend heiß ein umg. it suddenly struck me with horrible clarity, I suddenly remembered to my horror ( oder with a shock)* * *boiling hot* * *sie·dend\siedende Hitze scalding heat\siedend heiß boiling hot* * *B. adj boiling; fig auch seething;in siedender Hitze in sweltering heatC. adv:siedend heiß scalding (hot), boiling ( Essen: piping) hot;da fiel mir siedend heiß ein umg it suddenly struck me with horrible clarity, I suddenly remembered to my horror ( oder with a shock)* * *adj.seething adj. -
9 sieden
to cook; to simmer; to boil; to seethe* * *sie|den ['ziːdn] pret siedete or so\#tt ['ziːdətə, zɔt] ptp gesiedet or geso\#tten [gə'ziːdət, gə'zɔtn]1. vi(Wasser, Zucker etc) to boil; (Aus, S Ger = köcheln) to simmerScandium siedet bei 2830°C — scandium boils at 2830°C
síédend heiß — boiling or scalding hot; (von Klima auch) swelteringly hot
síédende Hitze — boiling or scalding heat; (von Klima auch) sweltering heat
2. vtSeife, Leim to produce by boiling; (Aus, S Ger = köcheln lassen) to simmerSee:→ auch gesotten* * *(to (cause to) cook gently at or just below boiling point: The stew simmered on the stove; Simmer the ingredients in water for five minutes.) simmer* * *sie·den<siedete o sott, gesiedet o gesotten>[ˈzi:dn̩]vi to boiletw zum S\sieden bringen to bring sth to the boiles ist mir \siedend heiß eingefallen, dass... (fig fam) I suddenly remembered that..., I remembered in a flash that... fam* * *unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb boil* * *sieden; siedet, siedete oder sott, hat gesiedet oder gesottenes siedete in ihr she was seething (inside oder with rage, anger)* * *unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb boil* * *v.(§ p.,pp.: sott, ist/hat gesotten)= to boil v.to seethe v.to simmer v. -
10 Bullenhitze
fugs.1. scorching heat2. sweltering heat -
11 affenartig
Adj.1. ZOOL. apelike, simian fachspr.* * *apish* * *ạf|fen|ar|tig1. adjlike a monkey; (= menschenaffenartig) apelikemit affenartiger Geschwindigkeit (inf) — like greased lightning (inf), like or in a flash (inf)
affenartige Hitze (inf) — sweltering heat
2. advaffenartig klettern — to climb like a monkey
* * *af·fen·ar·tig* * *Adjektiv apelikemit affenartiger Geschwindigkeit — (ugs.) like a bat out of hell (coll.)
* * *affenartig adj1. ZOOL apelike, simian fachspr2. umg:mit affenartiger Geschwindigkeit like greased lightning* * *Adjektiv apelikemit affenartiger Geschwindigkeit — (ugs.) like a bat out of hell (coll.)
* * *adj.apish adj.baboonish adj. -
12 Gluthauch
-
13 Gluthitze
Glut·hit·ze fsweltering heat -
14 Bombenhitze
fsweltering heat -
15 Gluthitze
fsweltering heat -
16 Hitze
f; -, kein Pl. heat (auch fig. und ZOOL.); fliegende Hitze MED. hot flushes Pl.; Hitze abweisend heat-repellent; das ist heute eine Hitze! it’s sweltering ( oder really hot) today; hier drinnen ist aber eine Hitze! it’s like an oven in here; bei dieser Hitze in this heat; in Hitze geraten fig. get all worked up; in der Hitze des Gefechts in the heat of the moment* * *die Hitzeardour; ardor; hotness; heat* * *Hịt|ze ['hɪtsə]f -, -n1) heat; (= Hitzewelle) heat wavevor Hitze umkommen — to be sweltering (in the heat)
die fliegende Hitze bekommen (Med) — to get hot flushes (Brit) or flashes (US); (inf) to get all hot and bothered
leicht in Hitze geraten — to get worked up easily
jdn in Hitze bringen — to get sb all worked up
in der Hitze des Gefecht(e)s (fig) — in the heat of the moment
* * *die1) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) heat2) (the hottest time: the heat of the day.) heat3) heatedness* * *Hit·ze[ˈhɪtsə]fbei einer bestimmten \Hitze KOCHK at a certain oven temperaturebei starker/mittlerer/mäßiger \Hitze backen to bake in a hot/medium/moderate oveneine \Hitze ist das! (fam) it's really hot!vor \Hitze umkommen (fam) to die of the heat4.▶ in der \Hitze des Gefecht[e]s in the heat of the battle▶ [leicht] in \Hitze geraten to [easily] get heated [or worked up]* * *die; Hitze heatetwas bei mittlerer/mäßiger Hitze backen — bake something in a medium/moderate oven
* * *Hitze abweisend heat-repellent;das ist heute eine Hitze! it’s sweltering ( oder really hot) today;hier drinnen ist aber eine Hitze! it’s like an oven in here;bei dieser Hitze in this heat;in Hitze geraten fig get all worked up;in der Hitze des Gefechts in the heat of the moment* * *die; Hitze heatetwas bei mittlerer/mäßiger Hitze backen — bake something in a medium/moderate oven
* * *nur sing. f.ardency n.ardor n.ardour n.heat n.hotness n. -
17 bullig
I Adj.1. oft pej. Person: beefy, hefty2. umg. Hitze: scorching, sweltering* * *beefy* * *bụl|lig ['bʊlɪç]adj (inf)1) brawny, beefy (inf)2) Hitze sweltering, boiling (inf)* * ** * *bul·lig[ˈbʊlɪç]adj (fam)1. (massig) hulking2. (drückend) stiflinghier ist es \bullig heiß it's stiflingly hot here* * *1.1) beefy, stocky < person, appearance, etc.>; chunky, hefty < car>2) (drückend) sweltering, boiling < heat>2.* * *A. adj1. oft pej Person: beefy, hefty2. umg Hitze: scorching, swelteringB. adv:bullig warm boiling ( oder swelteringly) hot* * *1.1) beefy, stocky <person, appearance, etc.>; chunky, hefty < car>2) (drückend) sweltering, boiling < heat>2. -
18 Hitze
-
19 brüten
I v/i1. brood, hatch; Henne: sitII v/t4. PHYS. breed* * *das Brüten(Tier) hatch* * *brü|ten ['bryːtn]1. vito brood, to sit, to incubate; (fig) to ponder ( über +dat over)brǘtende Hitze — oppressive or stifling heat
brǘtend heiß — sweltering, boiling (hot) (inf)
2. vt1) (künstlich) to incubate; (TECH) to breed2) (geh) Rache, Verrat to plot* * *2) (to think (about something) anxiously for some time: There's no point in brooding about what happened.) brood3) (to study with great attention: He pored over his books.) pore over* * *brü·ten[ˈbry:tn̩]vi2. (lasten)3. (grübeln)4.* * *intransitives Verb1) broodbrütende Hitze — (fig.) stifling heat
brütend heiß — boiling or stifling hot
2) (grübeln) ponder (über + Dat. over)über einem Plan brüten — work on a plan
* * *A. v/i1. brood, hatch; Henne: sit2. fig Hitze, Stille, Unheil etc: brood (über +dat over)3. fig (nachdenken) brood (über +dat on, over)B. v/t4. PHYS breed* * *intransitives Verb1) broodbrütende Hitze — (fig.) stifling heat
brütend heiß — boiling or stifling hot
2) (grübeln) ponder (über + Dat. over)* * *v.to brood v. -
20 ein
I unbest. Art.1. a, an; ein anderer / jeder somebody else / each and every one; welch ein Glück! what luck!; war das ein Spaß! that was fun!; die Beredsamkeit einer X of a woman like X; das konnte nur ein Nero behaupten only somebody like Nero could say that; ein ( gewisser) Herr Braun a (certain) Mr ( oder Mr.) Braun; ein Kind (jedes Kind) macht viel Freude children bring such joyII Adj.1. Zahl: one, a, an; um ein Uhr at one o’clock; ein halbes Pfund half a pound; ein für alle Mal once and for all; nur ein ( einziges) Mal once (and once only), one time (only); nicht ein Fehler not one ( oder a single) mistake; nicht eine Sekunde lang not even for a second; mit einem Blick with one glance; an einem ( einzigen) Tag in a single day; in einem fort geh. continuously, all the time; er ist ihr Ein und Alles he means the world to her, he’s her one and only; eines sage ich dir! I’ll tell you something (for nothing); acht12. (gleich) same; wir sind einer Meinung we are of the same opinion, we agree; ein und dieselbe Frau one and the same woman; an ein und demselben Tag on the very same dayIII unbest. Pron.: das eine, das ich meine the one I mean; der eine oder andere the one or (the) other; die einen sagen so, die anderen so some say this, the others say that; sie glaubt weder dem einen noch dem anderen she believes neither the one nor the other, she believes neither of them; du bist mir einer! umg. you’re a (fine) one; einer—Adv.2. ein und aus gehen come and go; bei jemandem: be a frequent visitor of s.o. ( oder at s.o.’s place), always be (a)round at s.o.’s place; ich weiß weder oder nicht mehr ein noch aus I’m at my wit’s end* * *(Lichtschalter) on (Adv.)* * *I [ain]adv(an Geräten)
Ein/Aus — on/offéín und aus gehen — to come and go
IIich weiß ( mit ihm) nicht mehr éín noch aus — I'm at my wits' end (with him)
1. numonedas kostet nur éínen Euro — it only costs one euro
éín Uhr — one (o'clock)
éín Uhr zwanzig — twenty past one
éín für alle Mal — once and for all
éín und derselbe/dieselbe/dasselbe — one and the same
See:→ auch eins2. indef arta; (vor Vokalen) anéín Mann — a man
éíne Frau — a woman
éín Kind — a child
éín Europäer — a European
éín Hotel — a or an hotel
der Sohn éínes Lehrers — the son of a teacher, a teacher's son
nur éín Hegel konnte das schreiben — only a Hegel could have written that
éíne Hitze ist das hier! — the or some heat here!
was für éín Wetter/Lärm! — some weather/noise, what a noise
wir hatten éínen Durst! (inf) — we were parched!, were we thirsty!
See:→ auch eine(r, s)* * *ein1[ˈain]adv (eingeschaltet) onE\ein/Aus on/offein2[ˈain]ei·ne[ˈainə][ˈain]I. adj one\ein Cent ist heutzutage nicht mehr viel Geld one [or a] cent isn't worth very much [or doesn't go very far] nowadayses ist genau \ein Uhr it's one [o'clock] on the dot [or exactly one [o'clock]]▶ \ein für allemal once and for allmeine Liebste, mein E\ein und Alles! my love, my all and everything [or you mean everything to me]!▶ \ein und derselbe/dieselbe/dasselbe one and the sameII. art indef1. (einzeln) a/an\ein Europäer/Hotel/Umschlag a European/a hotel/an envelope\ein Mann/ \eine Frau a man/womanwas bist du doch für \ein Dummkopf! what an idiot!das ist \ein interessanter Vorschlag that's an interesting suggestiondie Tochter \eines Pfarrers the daughter of a priest, a priest's daughter\eine Hitze ist das hier! it's very hot [or sweltering] [in] here!was für \ein Lärm! what a noise!2. (jeder) a/an\eine Wüste ist immer trocken a desert is [or deserts are] always dry* * *I 1.ich will dir noch ein[e]s sagen — there's one more thing I'd like to tell you
einer von beiden — one of the two; one or the other
einer für alle, alle für einen — one for all and all for one
2.einer Meinung sein — be of the same opinion
unbestimmter Artikel a/anein Kleid/Apfel — a dress/an apple
ein bisschen od. wenig — a little [bit]
3.ein jeder — (geh.) each and every one
Indefinitpronomen: s. irgendein 1); s. auch einerIIein - aus — (an Schaltern) on - off
ein und aus gehen — go in and out
ich wusste nicht ein noch aus — I didn't know where to turn or what to do
* * *ein1A. unbest art1. a, an;ein anderer/jeder somebody else/each and every one;welch ein Glück! what luck!;war das ein Spaß! that was fun!;einer X of a woman like X;das konnte nur ein Nero behaupten only somebody like Nero could say that;macht viel Freude children bring such joy2. Zeitangabe: one;eines Tages one day; zukünftig: auch some dayB. adj1. Zahl: one, a, an;um ein Uhr at one o’clock;ein halbes Pfund half a pound;ein für alle Mal once and for all;nur ein (einziges) Mal once (and once only), one time (only);nicht ein Fehler not one ( oder a single) mistake;nicht eine Sekunde lang not even for a second;mit einem Blick with one glance;an einem (einzigen) Tag in a single day;in einem fort geh continuously, all the time;er ist ihr Ein und Alles he means the world to her, he’s her one and only;eines sage ich dir! I’ll tell you something (for nothing); → acht12. (gleich) same;wir sind einer Meinung we are of the same opinion, we agree;ein und dieselbe Frau one and the same woman;an ein und demselben Tag on the very same dayC. indef pr:das eine, das ich meine the one I mean;der eine oder andere the one or (the) other;die einen sagen so, die anderen so some say this, the others say that;sie glaubt weder dem einen noch dem anderen she believes neither the one nor the other, she believes neither of them;ein2 adv1. am Schalter: on;ein - aus on - off2.ein und aus gehen come and go; bei jemandem: be a frequent visitor of sb ( oder at sb’s place), always be (a)round at sb’s place;nicht mehr ein noch aus I’m at my wit’s end* * *I 1.ich will dir noch ein[e]s sagen — there's one more thing I'd like to tell you
einer von beiden — one of the two; one or the other
2.einer für alle, alle für einen — one for all and all for one
unbestimmter Artikel a/anein Kleid/Apfel — a dress/an apple
ein bisschen od. wenig — a little [bit]
3. IIein jeder — (geh.) each and every one
ein - aus — (an Schaltern) on - off
ich wusste nicht ein noch aus — I didn't know where to turn or what to do
* * *adj.one adj. art.a art.an art.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sweltering — swel|ter|ing [ sweltərıŋ ] adjective extremely hot in an unpleasant or uncomfortable way: sweltering heat a sweltering day … Usage of the words and phrases in modern English
sweltering — UK [ˈswelt(ə)rɪŋ] / US [ˈsweltərɪŋ] adjective extremely hot in an unpleasant or uncomfortable way sweltering heat a sweltering day … English dictionary
sweltering — [swel′trē] adj. sweltrier, sweltriest [swel′təriŋ] adj. 1. that swelters or suffers from the heat 2. very hot; sultry: Also sweltry [swel′trē] adj. sweltrier, sweltriest swelteringly adv … English World dictionary
heat — I n. warmth 1) to generate, produce; radiate heat 2) to alleviate the heat 3) blistering, extreme, great, intense, oppressive, scorching, stifling, sweltering, unbearable heat 4) dry; penetrating; radiant; red; white heat 5) animal; body heat 6)… … Combinatory dictionary
Heat — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Heat >N GRP: N 1 Sgm: N 1 heat heat caloric Sgm: N 1 temperature temperature warmth fervor calidity Sgm: N 1 incalescence incalescence incandescence Sgm: N 1 glow glow … English dictionary for students
heat — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 being hot/level of temperature ADJECTIVE ▪ burning, fierce (esp. BrE), great, intense, searing, terrible, tremendous ▪ The soil is baked dry by the fierce … Collocations dictionary
heat — I (New American Roget s College Thesaurus) I n. high temperature (see heat); passion, rage, vehemence; rut, mating period. See sex, excitement. Ant., cold. II Quality of warmth Nouns 1. heat, caloric; warmth, ardor, fervor, fervency; incalescence … English dictionary for students
Sweltering — Swelter Swel ter, v. i. [imp. & p. p. {Sweltered}; p. pr. & vb. n. {Sweltering}.] [From {Swelt}, v. i.] 1. To be overcome and faint with heat; to be ready to perish with heat. Sweltered cattle. Coleridge. [1913 Webster] 2. To welter; to soak.… … The Collaborative International Dictionary of English
sweltering — adj. Sweltering is used with these nouns: ↑heat … Collocations dictionary
sweltering — swelteringly, adv. /swel teuhr ing/, adj. 1. suffering oppressive heat. 2. characterized by oppressive heat; sultry. [1565 75; SWELTER + ING2] * * * … Universalium
sweltering — swel•ter•ing [[t]ˈswɛl tər ɪŋ[/t]] adj. 1) suffering from oppressive heat 2) characterized by oppressive heat • Etymology: 1565–75 swel′ter•ing•ly, adv … From formal English to slang